【アモールとあや Amor and Aya】
004 初めての会話② -Our first conversation.
漫画リンク(Menga's Link)
★Next (第5話)!
★Previous (第3話)!
★Episode 1 (初回)!
あとがき(Afterword)
↓海外フォロワー様のために英文を付けております!
I wrote in Japanese for the first half and in English for the second half.
エッセイ漫画「アモールとあや」第4話、前回の続きでアルさんとの初めての会話についてでした。
突然の日本語での告白、私の返答は真面目でしたね。
初めての会話でまさかの告白…とはいえ、冗談で日本語で好きと言いたいだけだったでしょうね。即答で日本語ダメ出しでした!
マンガでは名前呼びにしていますが、実際には苗字で呼ばれました。
仕事中な上に初めて面と向かって話しましたからね。アルさんはどうしても「さん」を付け忘れちゃっていたので、私は「告白で苗字呼び捨てはナシよ!さん付けで!」なんて何度も繰り返し練習させました(笑)
ちなみに付き合った後にアルさんから聞いた話、
この日本語の告白フレーズは、メキシコ人の友人(同日に来日した同士です)に教えてもらったそうです。
交流会中に二人の会話はこんな感じだったそう。
アル:日本語で告白の仕方教えてくれてありがとう!使いたいー!
友人:日本人スタッフに言ってみようよw
アル:んー…アヤさんに言おうかな。
友人:よし、声掛けに行こうぜ!
という流れで、私に話しかけに来てくれたようです。
「あの時、近くに他のスタッフもいたのに、なぜかアヤちゃんに言いたかったんだよねぇ。不思議!」
と、付き合ってから教えてくれました。
アルさんよ、不思議じゃないよ。もう私のこと好きだったんだよ!(笑)
とはいえ、当時はお互いに恋愛感情ゼロでしたので、不思議なきっかけでした。この日の会話から仲良くなりましたからね!
日本語告白…悪くないです(笑)
Thank you very much for reading Amor and Aya!
Our first conversation was telling his crush that he likes me... but it's just Japanese practice.haha
I crrected his Japanese.
This triggered me to have a lot of conversations with him.
And now, this is our first interesting memory :)
Thank you very much for reading.
See you again soon!